Tilkynningar vegna veikinda / forfalla / fjarvista hjá Dögum

Tilkynningar vegna veikinda / forfalla / fjarvista hjá Dögum

Frá og með  01.05.2018

 

  • Starfsmaður skal tilkynna veikindi/forföll/fjarvistir til þjónustufulltrúa síns.
  • Tilkynna þarf daglega um veikindi/fjarvistir á meðan á þeim stendur, fyrir upphaf vinnudags nema að sannmælst sé um annað.
  • Ef upplýsingum er ekki komið til þjónustufulltrúa, þá eru veikindi skilgreind sem ótilkynnt og þar með ekki greidd.

  

Læknisvottorð

Langtímaveikindi/fjarvistir skil á veikindavottorðum:

Hafi starfsmaður verið frá vegna veikinda eða í kjölfar slyss lengur en 2 vinnudaga samfleytt skal hann skila inn læknisvottorði þegar hann kemur aftur til starfa. Vottorð eru endurgreidd af Dögum

 ___

Powiadomienia o chorobie /absencji /nieobecnosci do Dagar

Niniejsze ogłoszenie obowiązuje od 1 maja 2018

 

  • Pracownik zobowiazany jest do zgloszenia choroby /absencji /nieobecnosci do swojego przelozonego który powiadamia droga e-mailowa centrum informacji Dagar.
  • Prosimy o codzienne zglaszanie nieobecnosci / choroby w czasie jej trwania przed rozpoczeciem dnia pracy.
  • Jesli nieobecnosc nie zostanie zgloszona do przelozonego który informujedroga e-mailowa o chorobie centrum informacji Dagar nieobecnosc-chorobabedzie traktowana jakoniezgloszona i ten dzien nie zostanie zaplacony.

Zaswiadczenie lekarskie

Długotrwała absencja chorobowa / nieobecność w pracy:

Jeśli pracownik był nieobecny z powodu choroby lub jest po wypadku przez dluzej niż 2 dni robocze, musi dostarczyc  zaświadczenie lekarskie po powrocie do pracy.Koszt zaswiadczenia jest zwracany.

 

___

Notification of illness/absence due to short-term illness / absenteeism.

This announcement is valid from 1st May 2018

 

  • Employee must report sickness / expiry / absence to his / her Supervisorwho sends an e-mail to Dagar.
  • It is important that employee informs of illness/absence every day before work starts unless otherwise agreed
  • If notification dose not reach Supervisor, absence will be defined as unannounced and therefore not paid.

 

Long-term sickness absence/absenteeism.

If an employee has been absent due to illness or following an accident for more than 2 working days, he/she must hand in a medical certificate when he/she returns to work.

Tenglar
Tenglar
HAFA SAMBAND
19
.
March
2024

Fimm nýir stjórnendur hjá Dögum

Dagar hafa ráðið fimm nýja stjórnendur sem öll hafa þegar hafið störf. Þau taka einnig sæti í framkvæmdastjórn fyrirtækisins. Ráðningarnar eru liður í skipulagsbreytingum hjá Dögum sem tóku gildi í byrjun árs. Breytingarnar taka mið af stefnu Daga um að skapa framúrskarandi umhverfi fyrir fyrirtæki framtíðarinnar.

LESA FRÉTT
6
.
March
2024

Gullna brosið afhent fyrir framúrskarandi störf

Tíu starfsmenn Daga fengu afhent á dögunum Gullna brosið fyrir framúrskarandi störf. Gullna brosið er viðurkenning sem grundvallast á tilnefningum frá samstarfsfólki sem og ábendingum, hrósi og endurgjöf viðskiptavina.

LESA FRÉTT
16
.
November
2023

16% starfsfólks Daga nýta sér Bara tala tungumálaforritið

Í dag, 16. nóvember, er dagur íslenskrar tungu haldinn hátíðlegur. Dagurinn er haldinn hátíðlegur á fæðingardegi Jónasar Hallgrímssonar, 16. nóvember ár hvert, með það að markmiði að minna á mikilvægi íslenskrar tungu og gleðjast og fagna sögu hennar, samtíð og framtíð.

LESA FRÉTT